Deidàd
Gioielli in Fermento 2013.
La seta è il tessuto più nobile e bello. L’argento è metallo prezioso
che contiene e protegge. Il bozzolo evoca la natura e la bellezza
al femminile, i colori brillano nella seta come in nessuna altra fibra.
Deidàd è la divina naturalezza dell’uva nel divenire vino, simile al
ciclo del baco da seta.
Bozzoli naturali del baco da seta Bombyx mori, tinti manualmente
di verde e di viola, tagliati, aperti e infilati in filo argento crochet.
Chiusura icona del baco da seta.
Barbara Paz | Buenos Aires AR
collana, neckpiece 2013
bozzoli naturali di baco da seta Bombyx Mori, argento,
seta pura vergine, tinte naturali, 20 x 35 cm
own-home-bred Bombyx Mori silkworm cocoons, silver, pure virgin silk,
natural dye
Photo: Damián Wasser
Gioielli in Fermento 2013
“I am the maker of the entire process, from Bombyx mori silkworm
home-breeding for obtaining the raw material for my jewellery work,
to the ultimate design of every piece: to be the maker of the entire
process allows me to accomplish a complete and unique project.
Silk is the most beautiful and noble textile I’ve ever spun, tinted,
and wove.
Silver is the precious metal that gives silk the weight it
needs to be contained and protected.
Colors that shine in silk like in no other fiber harmonize with shine
and color in silver.
Cocoons evoke what is feminine, natural, and beautiful. My wish is
to transmit these unique qualities to every single woman who wears
one of my jewels.”
Deidad Necklace
Own-home-bred Bombyx Mori silkworm cocoons, manually dyed green
and violet, then cut and peeled to obtain 100% virgin natural silk
Manually crochet-woven 1000 silver thread, intertwining silk pieces at
the same time. Spare crochet-woven silver thread serves as string.
Finding in silver 925 representing a silkworm.
Suplemento 98 | necklace
collana, neckpiece 2016
bozzoli naturali di baco da seta, argento, seta pura vergine,
tinte naturali, 30 x 30 cm
own-home-bred Bombyx Mori silkworm cocoons, manually dyed
and sewed, threaded on silver 925 beads
Photo: Damián Wasser
Bulla | necklace
collier, neckpiece 2016
bozzolo naturali di baco da seta Bombyx Mori, tinto a mano,
montato in argento, 15 x 18 cm
own-home-bred Bombyx Mori silkworm cocoon, manually dyed violet,
then cut and linked on 925 silver button, silver string.
Photo: Damián Wasser
Aroma | necklace
collier, neckpiece 2016
bozzoli naturali di baco da seta Bombyx Mori, tinti e filati a mano
in seta pura vergine, cerchio argento, 9 x 35 cm
own-home-bred Bombyx Mori silkworm cocoons, manually spun and dyed
violet, obtaining 100% virgin natural silk thread, silver ring.
Photo: Damián Wasser
Bárbara Paz vive e lavora in Argentina. Designer tessile e
d’abbigliamento alla Facoltà di Architettura e Design Università
di Buenos Aires, Argentina. Dal 2009 si forma nell’arte tessile
contemporanea, partecipando a opere collettive e sviluppa una
linea di lavoro particolare accostando la seta ai metalli nobili.
Ha ottenuto premi e riconoscimenti partecipando a concorsi,
esposizioni e biennali nazionali e internazionali, in America Latina
e Europa .
“Dall’allevamento del baco da seta Bombyx mori per ottenere la
materia prima per i miei gioielli, fino alla progettazione finale di
ogni pezzo: essere artefice dell’intero processo mi permette di
realizzare un progetto unico e completo.”
Barbara Paz lives and works in Buenos Aires, Argentina.
Graduated Textile designer Faculty of Architecture, Design at University
of Buenos Aires. Since 2009 she studied and practised in contemporary
textile art developing her works in collectives and paring precious metals
with silk. Awards and mentions achieved participating in national and
international exhibitions and competitions – Latin America and Europe.
for further enquiries about the pieces and purchasing please write to gioiellinfermento@gmail.com
torna a tutti i profili d’autore back to all artists profiles
© all rights reserved
Gioielli in Fermento 2016 – Premio Torre Fornello VI edizione
Le assegnazioni | The Awards