Barbara Uderzo

Barbara Uderzo, 2020 Gioielli in Fermento 20|21 Part I, Blob-Ring Incrediblewine, detail
Barbara Uderzo, 2020 Gioielli in Fermento 20|21 Part I, Blob-Ring Incrediblewine, detail

 

Blob-Ring IncredibleWine 2020
Gioielli in Fermento 20|21 Part I

Chi avrà bevuto il vino? Una bottiglia vuota abbandonata, un bicchiere che attende il liquido prezioso, un supereroe e il suo cane che scrutano l’orizzonte …inizia un’altra storia per il nuovo blob ring che si tinge di noir. Gli oggetti parlano e innescano relazioni e significati da interpretare. Mi piace giocare sulla piattaforma dell’anello accostando miniature diverse, dando nuova vita a protagonisti dal cuore di plastica il cui breve destino era segnato: era chiaramente giunta l’ora della discarica! Io, io, li salvo tutti io!

Who drank the wine? An empty abandoned bottle, a glass waiting for a precious liquid, a superhero and his dog scanning the horizon … another story begins for the new blob ring tinged with noir. The objects speak and trigger relationships and meanings to be interpreted. I like to play with the platform of the ring by combining different miniatures, giving new life to protagonists with a plastic heart whose short destiny was already marked: it was clearly time for the dump! Me, me, I save them all!

 

Barbara Uderzo | Italy
anello, ring 2020

argento (placcato in rodio nero), plastiche differenti (anche di riciclo); personaggio in plastica, cane in porcellana, bottiglia e bicchiere in vetro (objets trouvés), cm (4,2 X 4,0 x 4,7)
silver (black rhodium plated), various plastics (even recycled), plastic character, china dog, bottle and glass (found objects)

 

 

 

Barbara uderzo, 2019 Gioielli in Fermento 2019, Blob-Ring Incredible Rubedo, detail

 

Barbara uderzo, 2019 Gioielli in Fermento 2019, Blob-Ring Incredible Rubedo, detail in the dark

 

Blob-Ring Incredible Rubedo 2019
Gioielli in Fermento 2019

Profondo rosso per l’anello blob 2019. Il vino si tinge di sangue per scoprire riferimenti sacri e profani e per annegare nell’euforia ! Il vampiro ride da morire mentre fa karakiri e si conficca un cuneo nel cuore. Altri oggetti spuntano dal magma spumoso in un vortice esplosivo. La collezione, iniziata 1992, pone l’attenzione a forme, colori e all’utilizzo sperimentale di materiali e tecniche nella lavorazione delle plastiche ma il fulcro è la creazione di storie dal sapore pop-surreale.

Deep red for the blob ring 2019. The wine is tinged with blood to discover sacred and profane references and to drown in euphoria! The vampire laughs to death while he does karakiri and sticks a wedge in his heart. Other objects sprout from the foamy magma in an explosive vortex.
The collection, originated in 1992, emphasizes shapes, colours and the use of experimental techniques and materials in the manufacturing of plastics and is focused on the creation of stories with a pop flavour.

 

Barbara Uderzo | Italy
anello, ring 2019
argento (trattamento galvanico in rodio nero), plastiche differenti, personaggio vampiro in plastica con denti fluorescenti (objets trouvés), bottiglia in vetro con liquido rosso, bicchiere in vetro trasparente e rosso, bicchiere in vetro giallo trasparente, fiche, vite in metallo, miniature di cavatappi (metallo e fimo) e apribottiglia (metallo), cristallo rosso e viola, frammenti di vetro fuso
(ph. Sergio Maraboli)
silver (black rhodium galvanic treatment), various plastics, plastic vampire character with fluorescent teeth (objets trouvés), glass bottle with red liquid, transparent and red glass, transparent yellow glass, token, metal screw, corkscrew miniatures (metal and fimo) and bottle opener (metal), red and purple crystal, fragments of melted glass

 

 

 

Barbara Uderzo, Gioielli in Fermento 2018, Blob_Wine necklace

 

Blob-Wine 2018
Gioielli in Fermento 2018

Barbara Uderzo | Italy
collana, necklace 2018
plastiche differenti, personaggi in plastica, polipo in vetro fuso, telefono in metallo smaltato, ampolla in vetro (objets trouvés), filo nero elastico (ph. Jessica Speziale)
various plastics, miniature character, glass octopus, enameled metal telephone, glass ampoule (found objects), black elastic thread

 

Barbara Uderzo, Gioielli in Fermento Master Collection, Blob Ring Incredible Champagne

 

Blob-Ring Incredible Champagne
Gioielli in Fermento 2016

Barbara Uderzo | Italy
anello, ring 2016
argento rodiato, plastiche differenti, personaggio in plastica e calice (objets trouvés) (ph. Studio Maraboli)
silver (rhodium electroplating), various plastics, miniature character and wine glass (found objects)

 

Barbara Uderzo, Gioielli in Fermento 2017, Fermento brooch

 

Blob Fermento17
Gioielli in Fermento – Master Collection 2017 

Barbara Uderzo | Italy
spilla, brooch 2017
plastiche differenti, personaggio, gamba e calice (objets trouvés), moka in argento brunito, cristalli viola, perlina di granato, rame, acciaio  (ph. Angela Petrarelli)
various plastics, miniature character, leg and wine glass (found objects), burnished silver moka, purple crystals, garnet, copper, steel

 

Barbara Uderzo
Barbara Uderzo, Gioielli in Fermento 2016, Blob Incredible Wine ring

 

Blob Incredible-wine Ring
Gioielli in Fermento 2016

Alla collezione Blob si aggiunge il secondo anello realizzato pensando al vino: un’isola volante da indossare al cui centro è immerso un personaggio imprigionato in una botte. Attorno vortici di perline di granato che trattengono un lillipuziano bicchiere.
La collezione, che ha avuto origine nel 1992, pone l’attenzione a forme, colori e all’utilizzo sperimentale di materiali e tecniche nella lavorazione delle plastiche ma il fulcro è la creazione di storie dal sapore pop-surreale.

A second ring, inspired by wine, joins the Blob collection. This ring is a sort of “flying island” to wear, with a character trapped in a barrel in its centre and vortices of garnet beads around it, holding a Lilliputian glass.
The collection, originated in 1992, emphasizes shapes, colours and the use of experimental techniques and materials in the manufacturing of plastics and is focused on the creation of stories with a pop flavour.

Barbara Uderzo | Italy
anello, ring 2016
argento (brunito), plastiche differenti, perle di granato, personaggio in metallo e bicchiere, objets trouvés  (ph. Studio Maraboli)
silver (burnished), various plastics, garnet beads, metal character and wine glass (found objects)

1000px_barbara-uderzo_blob-wine-ring_gioielli-in-fermento-2015_-ph-studio-maraboli
Barbara Uderzo, Gioielli in Fermento 2015, Blob Wine ring

 

Blob-Ring Wine
Gioielli in Fermento 2015

Barbara Uderzo | Italy
anello, ring 2015
argento rodiato, plastiche differenti, vetro, porcellana, perle d’acqua dolce, cristallo  (ph. Studio Maraboli)
silver (rhodium electroplating), glass, porcelain, freshwater pearl, cork, crystal

La collezione Blob si arricchisce, in occasione del concorso Gioielli in Fermento, di nuove opere realizzate pensando al vino. Nel 2015, il primo Blob-Wine ring, in cui è inserita una lillipuziana bottiglia di champagne che all’occorrenza, semplicemente facendo una lieve pressione, si può sfilare dal gioiello e posare accanto ad un altrettanto minuscolo bicchiere. La collezione ha avuto origine nel 1992 ed ha subito un percorso di sempre maggior complessità e strutturazione; oltre all’attenzione a forme e colori e all’utilizzo sperimentale di materiali e tecniche nella lavorazione delle plastiche, il fulcro è la creazione di storie dal sapore pop.

Barbara Uderzo vive tra Creazzo (Vicenza) e Milano, dove ha inaugurato nel 2010 lo studio the blob house.
Dopo studi all’Accademia di Belle Arti a Venezia, dal 1990 realizza gioielli contemporanei, pezzi unici frutto di ricerca e sperimentazione che sono stati pubblicati in riviste e libri ed esposti in numerose gallerie d’arte e musei internazionali quali La Triennale di Milano, il museo delle Arti decorative di Berlino, il Victoria & Albert Museum di Londra, il museo Mart di Rovereto, il Museo del Gioiello di Vicenza.
Ha inoltre partecipato alla I° Biennale Internazionale Pechino nel 2013 e alla Triennale Europea del gioiello contemporaneo di Mons del 2014. Più volte i suoi gioielli sono stati esposti nell’Oratorio di San Rocco a Padova; alcuni lavori sono nelle collezioni pubbliche di: Museo degli Argenti di Palazzo Pitti (Firenze), Museo d’Arti Applicate e Decorative Palazzo Zuckermann (Padova), Museo della Città e del Territorio di Monsummano Terme (Pistoia), Museo Fondazione Cominelli di Cisano di San Felice d/B (Brescia), Collezione Permanente della Triennale (Milano), Museo Casabianca di Malo (Vicenza).
Parallelamente collabora con importanti aziende orafe, progettando e realizzando i prototipi di nuove collezioni di preziosi e dal 1999 affianca all’attività artistica e progettuale quella didattica e formativa.

New works join the Blob collection, taking part in the competition Gioielli in Fermento. This ring, the first one in 2015, which has been made thinking of wine, features a lilliputian bottle of champagne which, when necessary, can be pulled out of the jewel by simply making a slight pressure, and laid next to an equally tiny glass. The collection originated in 1992 and has undergone a process of increasing complexity and structuring; besides the attention to shapes and colours and the use of experimental techniques and materials in the manufacturing of plastics, the focus is on the creation of stories with a pop flavour.

Barbara Uderzo lives and works between Creazzo (Vicenza) and Milan, where in 2010 opens her personal studio “The Blob House”.
She studied at the Accademia di Belle Arti in Venice and she has been creating jewels since 1990. She makes experimental jewels as one-off pieces that have been pubblished in books and magazines and exhibited in art galleries and international museums, such as La Triennale di Milano, the Museum of Decorative Arts in Berlin, the Victoria & Albert Museum in London, the Mart in Rovereto, the Museum of Jewellery in Vicenza. She took part in the First International Biennial in Beijing in 2013 and in the European three-year Exhibition of Contemporary Jewellery in Mons in 2014. Her jewels have been exhibited several times in the Oratory of San Rocco in Padova; some of her works are in the public collections of: Museo degli Argenti, Palazzo Pitti (Firenze), Museo d’Arti Applicate e Decorative Palazzo Zuckermann (Padova), Museo della Città e del Territorio di Mon-summano Terme (Pistoia), Fondazione Cominelli, Cisano di San Felice d/B (Brescia), Permanent Collection of the Triennale (Milano), Museo Casabianca di Malo (Vicenza).
She works with important jewellery companies, creating prototypes for new collections. Since 1999, in addition to artistic and design work, she teaches at design schools.
With a sharp eye on contemporary development, she has experimented with both precious and alternative materials such as plastic, wood, paper and ephemeral substance like chocolate, sugar, ice and snow, using various types of both artisanal and industrial techniques.

 

 

 

for further enquiries about the pieces and purchasing please write to gioiellinfermento@gmail.com

torna a tutti i profili d’autore back to all artists profiles
© all rights reserved

 

Gioielli in Fermento 2019

Gioielli in Fermento 2018

Gioielli in Fermento – Master Collection

Gioielli in Fermento 2016

Gioielli in Fermento 2015